10月31日讯据爱奇艺报道,解说员苏东表示,自己最想解说的比赛就是国足踢世界杯。
93/94赛季,苏东第一次坐上英超的解说席。彼时的曼城还是保级队,热刺切尔西还未崛起,英超呈现着一超多强的格局。曼联捍卫武林盟主的地位,布莱克本、阿森纳、纽卡斯尔联轮番踢馆打擂。尽管场面激烈,悬念犹存,但联赛的数据几乎空白。
通过美国的数据系统和协调员的帮助,开场之前的苏东能拿到的比赛资料只有姓名、身高、体重。“我特别能理解的解说员说的A传给B,B传给C,当时没有更多的资料,大家都是这样,唯独能再多说的就是球员效力过某个俱乐部,该球队此前的成绩如何?”
穷极所有方法和途径,这便是当时能提供给解说员最详细的英超资料。位置信息、交锋纪录、教练特点、伤病情况、裁判信息一概没有。
90分钟的比赛,单口解说员的平均话语词汇量少则2万,多则3万以上。但传递到千家万户里的信息却如此贫瘠,为此苏东决定另辟蹊径,从交锋的队伍找故事,寻知识。“从那时起,我就养成了多看看与这个国家、联赛和球队有关的历史。”
从曼联开始,苏东阅览了红魔的前世今生,包括它原来的名字牛顿希斯,队名更迭的原因,球场的变迁命名。从曼彻斯特到利物浦,从北伦敦双红会到西汉姆联米尔沃尔的恩怨情仇,他窥探到了英式足球辉煌之下的庞大根基。
“一定程度上,对足球的热爱就是对生活的热爱。”这是苏东的话,更是对他解说生涯的概括。
三十载绿茵,品英雄无数。对于一名解说员来说,似乎早已没有缺憾,而苏东却说:“如果余生有幸,我还想说中国队进入到世界杯的正赛,这也是我所有解说比赛里的遗憾。”
另外,他本人也在社媒写道:“这个愿望,此生有无可能?”
.qrcode-banner{ width: 100%; } .qrcode-banner .swiper-wrapper{ display: flex; flex-wrap: nowrap; } .qrcode-banner .swiper-slide { position: relative; flex: 1 0 100%; width: 100%;height: 120px; background: #eee; } .qrcode-banner .swiper-slide ._bg{ width: 100%;height: 100%;vertical-align: top; } .qrcode-banner .swiper-slide ._qrcode{ position: absolute;right: 28px;top: 50%; margin-top: -45px; width: 90px; height: 90px; border-radius: 8px; } .qrcode-banner .swiper-slide .btn-close{ position: absolute;top: 0;right: 0; width: 15px;height: 15px; cursor: pointer; } .qrcode-banner .swiper-pagination{ text-align: center; } .qrcode-banner .swiper-pagination .swiper-pagination-bullet{ margin-left: 7px; display: inline-block; width: 5px;height: 5px; border-radius: 50%; background-color: #999FAC; } .qrcode-banner .swiper-pagination .swiper-pagination-bullet:first-child{ margin-left: 0; } .qrcode-banner .swiper-pagination .swiper-pagination-bullet-active{ background-color: #2E9FFF; }